Переводы

Рубен Мелик

Стихи

Перевод Юлии Покровской

Я РИСУЮ

Я землю рисую и в споре с ней — синее море,
Я небо рисую, свободное от шелухи,
Леса и рассветы, и птиц, и зверей на просторе
Холста, под которым все лодки бывали легки.

Деревню рисую, она, как заноза в пустыне.
И дверь я рисую, от инея створки блестят;
Играющих в классы на сером асфальте ребят,
И тех, кто с моста сиганул в еще юной гордыне.

Огонь я рисую, бегущий по плитам могил,
И женщин, стоящих бессонно у каждой дороги,
Дома голубые, где камни времен на пороге,
И вечный рисую корабль у прибрежных перил.

И ночь я рисую, реку обольстившую тайно,
И всех продающих мечты, когда светит луна,
За корочку хлеба, горбушку несладкого сна,
Рисую того, кто в колодец глядит не случайно.

И стол я рисую под солнцем, и скатерть с вином,
И в будке собаку, рычащую не просыпаясь,
Бельё на верёвке, которое сохнет качаясь,
И смех я рисую, испуганный светом и днём.

И зеркало в виде креста на груди у прохожих,
И город, растущий в высокой траве и без крыш.
Я своды рисую, где спят короли в толще ниш,
И возле витрины двух девочек, очень похожих.

Ещё тротуары рисую, ручьи и весы,
Где судьбы и лета для нас отмеряют не всуе,
Сулящие только свободное время часы...
Весь мир необъятный, держа на руках, я рисую.

МОРСКОЕ

О ты скиталица морей
Добыча осени безбрежной
Смерть прижилась во тьме моей
И правит прочь от жизни прежней

И в одиночестве своем
Я к зазеркалью устремляюсь
Где время стынет день за днем
На чёрной цифре не меняясь

Глаза закрытые — сигнал
К источнику руки приникнуть
Отчаянья девятый вал
Пройти и в мир теней проникнуть

Но там дороги не видны
И дно расчистить мы не можем
Ни чувством собственной вины
Ни клятвами здесь не поможем

Ты мёртвая теперь гостишь
В моей ночи неверной смутной
Покровы смяв мой путь следишь
И окликаешь поминутно

Вдвоём со мной глядишь в окно
И ни пространством всё растущим
Мне защититься не дано
Ни светом к жизни жизнь зовущим

Но как бы громко ни звучал
Призыв где скорбь теснит отвагу
О том чтоб океан стихал
На всех путях к архипелагу

Любимая меня найдёшь
В разрезе волн за первым судном
Сквозь сердце этот след как нож
Прошёл в порыве безрассудном

ЛЕТО

Лето течёт среди нив и трав
Теплом приводя их в трепет
Так оживает рука узнав
Ласки ответной лепет

Близости миг с рожденьем — одной
Связаны нитью согласно
Так же как этот узел живой
Зрелость отметивший властно

Когда лишь каплей была вода
Реки ожидавшей начала
Эхо под темным сводом тогда
Голосом чьим-то звучало

Древо растило зелёный свод
Лесов открывая эру
И помнит каждый созревший плод
Как луч проникал в пещеру

Где тень с трудом отделялась от
Тяжести мрака и чуда
Чтоб стать идеей великих вод
Земля началась откуда

Ибо в час нанесенья канвы
Желание стать предметом
Испепеляло и тень травы
В борьбе с подавлявшим цветом

ДРУГАЯ ЖИЗНЬ

Ступай за теми вслед чьи имена на плитах
Других не будет крыл и песен впредь у птиц
Другой не будет жизни столь нетрудной
Других не будет гнёзд чем лёгким светом свитых
На лицах всех туманов павших ниц
Пред зеленью прудов где гавань есть для судна

Которое плывёт подняв волну
И человек на нём цепляется за снасти
Ни неба лишнего для новой воли
Ни птичьей песни вдруг прорвавшей тишину
Как будто бы покров на безответной страсти
Ни муки новой ни легчайшей боли

Ступай за теми вслед чьи имена мчит Лета
Лес не найдёт других ни ветки ни ствола
Ночей не будет так легко приникших
Других постелей чем из воздуха и света
Где так рука скользящая бела
На хладных лицах всех любовников погибших

Ни моря лишнего на всей планете
Ни птицы вырванной пером покуда спят
Пока плывут и оплывают свечи
Из рук ночей легко умерших на рассвете
Прошедших точно дым где бродят наугад
И тяжесть жизни падает на плечи

Ступай за теми вслед чьи имена за гранью
Других у кораблей не будет парусов
Не будет смерти лёгкой с ликом белым
Ни гаваней других чем свет разлитый ранью
В тиши морей вдали от городов
Чем сорванный покров на расставаньи с телом

НАЧНЁТСЯ ВСЁ

Начнется все потом с изнанки темноты —
Дороги, скалы, рек излуки,
И тучные стада. Скажи мне, с чувством скуки
Или тоски уже столкнулся ты

В лугах желтеющих? Или опять мечты
Тебя нашли после разлуки?
Когда гниющий плод тебе попался в руки,
Бег времени познал ты, вкус тщеты.

За этот плод земля в борьбу вступила с небом
На кромке, где склонишься ты, дрожа,
У древа, смерть твою что прячет, сторожа,

Чтоб стать и голодом, и хлебом,
И семенем твоим, и жаждою твоей —
С зачатия и до последних дней.

САМАЯ ПРЕКРАСНАЯ ЖИЗНЬ

Для рыцарей скрипок,
для музыки самой прекрасной,
Для самой прекрасной любви это солнце встаёт.
Провалами время зияет, где копится лёд.
Я знаю, как сильно страдал человек, и, несчастный,
На скрипке он вывел мелодию странную грёз.
А спящая властью нежнейшей на свете владеет.
Бегите рыдая! Над городом ария реет,
В которой про злато, потоками ставшее слёз.
От сказок чудесных, цветы, приходите в движенье,
Пусть дети, танцуя, вокруг королевы идут.
А в доме счастливом сирены так сладко поют.
И голод, и голод, и го...головное круженье.

Заснеженный дворик,
где кашляет бедный ребёнок.
Страну флердоранжа теперь ты смогла бы узнать?
Вот опера жизни: сменившая простыни мать
В холодном жилище, где плесени запах так тонок.

Для рыцарей скрипок негромко скрипят жернова.
Нет счастья в два су. Все учебники вас обманули.
В каком государстве мечту громоздят на ходули?
Пусть лирика гаснет, теряя свой свет и права.

Но в сердце под спудом мы что-то скрываем такое,
Что память терзает и нам предъявляет счета.
И там, где на землю бесстыдно легла нищета,
Там голая наша вина не находит покоя.

Танцуйте же, дети! Забвенья для вечности нет.
Для самой прекрасной любви эта песня влюблённых
Баюкала вечно всех юных, мечтой упоённых.
О как же прекрасна страна, где есть солнечный свет!

ПТИЦЫ

Вам нельзя умирать на просторах морей
Крылья с криком протяжным сложившие птицы
Ветер горечь с коралловых гонит полей
И в испуге озябшая мечется стая
К переулкам спешите скорей вереницей
У огня оживая

Но когда вы цепляетесь за провода
Или клювом кривым задеваете лампы
То любовники утром простясь навсегда
По дорогам бегут чтобы видеть как больно
Ваш полёт на углу разобьётся о рампы
Память — коготь невольный

Нежность рук её голос и облик О ней
О смертельные птицы сказали вы сами
Ждёт ли новая встреча нас в мареве дней?
Но настолько высок ваш полёт беспримерный
В тёмном зале за скорыми вслед поездами
Что я спутник ваш верный


[На первую страницу]
Дата обновления информации: 19.09.05 16:04