Презентация книг

Наталья Бобровская

Времен связующая нить
(Три судьбы – три книги одной семьи)

Обложки книг, представленных на презентации

В Москве в Посольстве ЧР в РФ состоялась знаменательная презентация целой писательской династии. Нас познакомили с несколькими книгами, переведенными на русский язык и вышедшими в московских издательствах. Отец, жена, дочь, тесть… Франтишек Яноух, Ада и Катерина. Эрнест Кольман – отец Ады и тесть Франтишека, дед Катерины. На презентации присутствовали Посол ЧР в РФ Петр Коларж. «Это презентация книг трех поколений одной семьи, – сказал Посол ЧР в РФ Петр Коларж. – Три поколения соединились не только семьей, но и судьбой, в которой отражены динамика и парадоксы ХХ и ХХI веков».

Мемуары Эрнеста Кольмана «Мы не должны были так жить!» подготовил для печати Франтишек, и они посвящены самому младшему из внуков и внучек – Эрику Яноуху, родившемуся 7 марта 1971 года – совсем другому поколению, не знавшему ни ГУЛАГа, ни Лубянки. «Я познакомился с Эрнестом в 1946 году, – рассказал на встрече Франтишек, – и он произвел на меня очень большое впечатление и как ученый математик, и как философ. Мне тогда было 15 лет, и я не предполагал, что его дочь Ада станет моей женой».

Видный партийный и государственный деятель, доктор философии Эрнест Кольман начал писать свои мемуары в 1973 году и закончил в 1975. В том же году более 500 страниц написанных мемуаров были нелегально вывезены в Швецию. Он прошел трудный путь. «Я буду стремиться писать правду, только правду и полную правду, не допуская полуправды, которая хуже лжи», – пишет он в предисловии к книге. Это не только исторические документы, но прежде всего размышление революционера-идеалиста о путях развития общества.

Арношт (Эрнест) Кольман прожил долгую интересную жизнь (1892 – 1979 г.) Он родился в семье пражского почтового чиновника. Будучи доктором философии Карлова Университета он был мобилизован в австро-венгерскую армию и в России попал в плен. Здесь он сразу же присоединился к революции и вступил в партию большевиков. Живя в России, Э.Кольман занимал ответственные посты в партийном и государственном аппарате, а после Второй мировой войны – в Чехословакии. После критического выступления в Праге в 1948 году его арестовали и депортировали в СССР, где Кольман просидел три с половиной года в одиночной камере на Лубянке. После реабилитации он вновь занимает ряд крупных постов в научных учреждениях в Праге и в Москве. Но вновь попал в опалу после поддержки Пражской весны 1968 года, выступая против ввода советских войск в Чехословакию. В 1976 году он вместе с женой уезжает в Швецию и пишет открытое письмо Л.И.Брежневу о своем выходе из рядов КПСС, в которой он пробыл почти шесть десятков лет.

Мемуары Кольмана вышли в 80-х годах в двух немецких изданиях, а также на шведском, датском и русском языках в американском эмигрантском издательстве «Чалидзе Пресс». В Чехии мемуары появились только в 2005 году и назывались «Zaslepena generace – Pameti stareho bolsevika» («Заблудившееся поколение – воспоминания старого большевика»). Известный чешский критик Павел Косатик так отозвался об этой книге: «Написать подобную книгу в форме романа было бы невозможно – никто бы ей не поверил. Такая жизнь могла бы произойти только на самом деле». В книгу включены также Диалоги Франтишека Яноуха с Эрнестом Кольманом, которые Франтишек вел с ним уже на склоне его лет, когда Эрнесту было далеко за 80. Это живой разговор с мудрым и очень интересным человеком. В России книга Э.Кольмана вышла в издательстве «Человек».

Книга Франтишека Яноуха «Нет, я не сожалею…» имеет подзаголовок «Малая мозаика периода «Нормализации» и начинается с эпиграфа Артура Рембо:

Не сожалею, нет,
Что пострашней, приберегу в себе.
А хочешь возражать
Так слово дам тебе».

«Я рад, что вышла моя книга на русском языке, – сказал Ф.Яноух на презентации, – переведенная моей женой Адой Кольман. По профессии Ада биолог, окончила Московский государственный университет. Она начала делать переводы моих книг на русский язык очень давно, еще в те времена, когда у нас не было денег, она перевела на русский язык все мои книги.»

Франтишек Яноух физик по образованию, родился в 1931 году, является автором нескольких десятков книг. Он учился в Ленинградском и Московском университетах, в Чехословакии заведовал отделом теоретической ядерной физики Института ядерных исследований, читал лекции в Карловом университете. В 1968 году поддерживает Пражскую весну, выступает против ввода советских войск в Чехословакию. В 1973 году принял профессуру, предложенную Королевской Шведской Академией наук. В 1975 году был лишен чехословацкого гражданства.

В 1978 году Ф.Яноух основал в Стокгольме Фонд Хартия 77. Этот благотворительный фонд является сегодня одним из успешнейших фондов в Чехии.

«С сомнением и опасением я предлагаю читателю эту книгу… Я ничего не прибавил и ничего не убавил. Тут есть только воспоминания, странички из блокнота и документы», – пишет Франтишек Яноух в предисловии… – Знание истории и фактов может помочь избежать повторений трагических ошибок и важно для установления добрых отношений между нашими народами».

Книга вышла с предисловием Андрея Сахарова и Елены Боннэр. «Читая книгу Яноуха, лучше понимаешь истоки «Хартии 77» и теперешних революционных событий, разорвавших панцирь застоя и открывших путь к будущему социально справедливому, высокоэффективному и гуманному обществу. Нам есть чему поучиться друг у друга», – написал Андрей Сахаров в предисловии в декабре 1989 года, незадолго до своей кончины.

«Мне очень приятно находиться здесь, – сказала Ада на презентации, – так как вышли в свет на русском языке все книги, над которыми мы работали. Я счастлива, что в России вышла книга моего отца, которая раньше была издана в Америке, и в России мало кто ее знал. Хотя эта книга писалась на русском языке и была ориентирована на русского читателя. Мне не надо было ее переводить. Я практически являюсь связующим звеном всех представленных здесь книг, я везде в них присутствую. До замужества я жила с родителями: с отцом Эрнестом Кольманом и матерью Екатериной Концевой, писательницей. Потом вышла замуж за Франтишека Яноуха, человека с такой яркой и необычной судьбой, помогала ему в работе над книгами. Наша дочь Катерина тоже стала писательницей, ее книги расходятся по всему миру большими тиражами. И все в нашей жизни взаимосвязано. Вот, например, такой факт: когда мы с мамой были высланы в Ульяновск, рядом с нами жила Надежда Мандельштам, которая напишет об Ульяновске в своих Воспоминаниях.

«Я рада, что моя книга вышла на русском языке, – сказала Катерина Яноух, – я живу в Швеции и пишу на шведском языке, в Чехии мои книги также появились в переводе. У меня была жизнь человека послевоенного поколения. Но у меня была своя война – война с мужем алкоголиком. Сейчас книга об алкоголике представлена вашему вниманию. Мой муж не пьет уже 10 лет, у нас растут хорошие дети. Думаю, что для русского читателя, который имеет эту проблему, она также будет интересна». Книга эта имела успех в Швеции, Дании, Финляндии, в Чехии. Это – своеобразное пособие, как лечить алкоголиков.

Катерина Яноух родилась в Праге, с 11 лет живет в Швеции, сейчас, как журналист, сотрудничает со многими шведскими газетами и журналами. Она известна как эксперт по сексуальным проблемам, проблемам семейных отношений, а также ее книги посвящены проблемам воспитания детей и ухода за ними. Катерина Яноух опубликовала около 30 книг, изданных миллионным тиражом на 18 языках. Роман К.Яноух «Рядом с алкоголиком. Исповедь жены» частично основан на ее личном опыте. «Эта книга – роман, – пишет она в предисловии. – Некоторые вещи происходили на самом деле, другие нет. Некоторые персонажи списаны с реально существующих людей, другие выдуманы». В России книга об алкоголиках вышла в издательстве «Человек».

Другая книга Катерины «Как я появился на свет» выдержала уже несколько изданий и имеет огромный успех, в Швеции она переиздается каждый год, также как и в Чехии. Книга издана на 17 языках мира.


[На первую страницу (Home page)]
[В раздел «Чехия»]
Дата обновления информации (Modify date): 06.02.12 12:26