Наши за рубежом

Светлана Никольская

Московский клуб любителей миниатюрных книг – на Международной книжной ярмарке в Белграде

С 22 по 28 октября 2007 года в Белграде проходила Международная книжная ярмарка – SAJAM KNIGA 2007. В рамках российского стенда «BOOKS FROM RUSSIA», организованного Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям, где были представлены тематические выставки и издательские программы Правительства Москвы, Московский клуб любителей миниатюрных книг (МКЛМК) впервые получил возможность показать тематическую выставку миниатюрных книг. Для показа была выбрана тема: «Старые печатные и рукописные и современные рукописные миниатюрные книги из собраний членов МКЛМК». В выставке принимали участие пять членов Московского клуба любителей миниатюрных книг: Геннадий Васильевич Смирнов, который представил старые печатные и рукописные миниатюрные книги, Татьяна Владимировна Алёшина, Михаил Георгиевич Вяткин, Ирина Алексеевна Дмитренко и Светлана Николаевна Никольская – последние четыре человека представили сделанные ими рукописные миниатюрные книги. Нам выделили две горизонтальные витрины – первая – под старые рукописные и печатные миниатюрные книги из коллекции Г.В.Смирнова, вторая – под современные рукописные миниатюрные книги, опубликованные Т.В.Алёшиной, М.Г.Вяткиным, И.А.Дмитренко и С.Н.Никольской. Наша выставка имела большой успех у посетителей ярмарки. Не было человека, который бы прошёл мимо наших стендов. Пресса (журналисты и телевизионщики) не обделили вниманием наши стенды. По ТВ разные каналы показывали репортажи о нашем стенде в течение всей недели. Была публикация о Российском стенде, включая и наши маленькие витринки, в газете «Политика» (24 октобар 2007). Люди из разных городов подходили к нашему стенду с чувством признательности и благодарности русским людям, которые привезли в Белград книги. Большой интерес они проявляли к рукописным миниатюрным книгам, особенно к микрокнигам (самая маленькая книга – 7х8 мм – «Чехов в рисунках» – из «Записных книжек А.П.Чехова» К 100-летию со дня смерти А.П.Чехова сделана мною в 2004 году). Каждая рукописная книжечка находила своего почитателя. Приходили и писатели, и поэты, и церковные служители русской и сербской православных церквей, и российский посол в Сербии с женой, и жена голландского посла с переводчиком, и простые люди из разных городов и деревень Сербии. Все хотели со мной поговорить о миниатюрных книжечках, выставленных в двух витринах. Приходили целыми семьями, хотели сфотографироваться со мной у нашего стенда. Если было желание посмотреть книжечки, находящиеся внутри стендов, то поднимали стекло и показывали их. Такого они еще не видели. Это был эксклюзив.

Белград в дни книжной ярмарки. Фото Светланы Никольской

И еще хочу рассказать историю, которая произошла со мной здесь, в Белграде. Жили мы в гостинице «Москва» (по-сербски хотел «Москва» с ударением в первом слове на втором слоге, а во втором – на первом). Первые два дня я спускалась к автобусной остановке по лестнице. Утром еще хорошо, а вот вечером… Это место совсем не освещается. А я еще и четко не знала, как пройти к этой лестнице. В первый день работы ярмарки (22 октября) был такой наплыв народу, что невозможно было отлучиться от стенда, работали до 22 часов. В одиннадцатом часу я вышла из павильона с другой стороны и едва могла найти остановку автобуса. На автобусе доехала до рынка и долго не могла перейти дорогу и найти правильный путь к лестнице наверх. Тут-то мне и встретился мальчик с мячом лет двенадцати-тринадцати. Я стала его спрашивать, как пройти к гостинице «Москва». Он мне стал показывать другую дорогу, по которой я потом ходила и была очень довольна этим. А пока он мне показывает, как пройти другой дорогой, а я ему говорю, что я привыкла по лестнице (по-сербски по ступеницам). Он понял и повел меня темной дорогой по лестнице. От волнения я стала задыхаться, тогда он взял меня за руку и повел вверх по ступенькам. Так он довел меня до самых дверей гостиницы. Я была тронута его вниманием, познакомилась с ним и подарила ему то, что у меня было в кармане – брелок с красивой матрёшкой, который я привезла из Москвы. Я попросила его назвать имя. Он мне сказал, но я от волнения не смогла точно запомнить это имя и уточнила у девушек Анечки и Невены, которые помогали нам на стенде переводить с русского на сербский (они изучают русский язык, и это была для них практика). Они сказали, что его зовут Вукашин. Большое спасибо, Вукашин!

За столом (слева направо) – Нелли Олеговна Петкова, генеральный директор ООО «Центр Коммуникационных Технологий» и Мария Викторовна Ерофеева, руководитель проектов этого же Центра. Фото Светланы Никольской

Автор у своего стенда в Белграде вместе с посетителями

Книги из коллекций членов МКЛМК – на выставке в Белграде


[На первую страницу (Home page)]
[В раздел
"Литература"]
Дата обновления информации (Modify date): 29.11.08 11:22