Поэзия Чехии

Петер Штенгл

Конечное решение жизненного вопроса
предлагает мне совершенное
поэтическое сокращение
дело-то
ведь по-детски простое:
Закрою глаза,
и меня здесь нет, верно?

Перевел М.Письменный

После кино мы всегда заходили
в буфет Корона поесть сосисок
то была часть ритуала
для меня столы были высоковаты
поэтому свою сосиску
сниженную до себя
я ел на столике для сумок
среди портфелей, сеток
и разного другого молчаливого братства
при этом наверху творились дела
от которых замирало дыхание
на мою голову слетали крошки хлеба
и крошки разговоров
и я думал о том
что когда буду взрослый
я перерасту этот стол
но я не мог и предположить
что буфет Корона исчезнет со света

Перевел М.Письменный

Среди лесочка
погасшее кострище
пакеты
полбутылки рома
небесный мойщик окон
промылся навсегда
среди лесочка
и не допил
оставил половину
так поспешал на небо

Перевел М.Письменный

На пыльной дороге полно
спаривающихся клопов
я лежу в ночи как труп
а всюду полно жуков
по всей округе
ползают внутри моей головы
как заключенные в тюремном дворе
я ползаю вместе с ними
изо дня в день в клопиной жаре
всюду полно
всюду забито
тюремный дворик полон
спаривающихся клопов
полный спаривающегося
отвержения всей округи
а я лежу как труп

Перевел М.Письменный


[На первую страницу (Home page)]     [В раздел "Чехия"]
Дата обновления информации (Modify date): 04.10.07 15:51