Ян Каспрович
(1860 - 1926)
Куст дикой розы в темном ельнике
I
Средь темных елей и обломков скал,
Где дремлет край озерный, зачарован,
Куст дикой розы свой узор пунцовый
На пятна серых глыб понабросал.
В изножье влажном травы
правят бал,
А сбоку высится утес суровый,
И хвойные змеистые покровы
Обшили густо каменный обвал.
Слегка сонлив,
задумчив, одинок,
Куст жмет к стене холодной свой висок,
Как бы боясь, что разразятся грозы.
Все тихо... Не
шуметь листве от ветра,
И только загнивающий ствол кедра
Покоится под боком дикой розы.
Перевод Наталии Шведовой
[На
первую страницу (Home page)] [В раздел "Польша"]
Дата обновления информации (Modify date): 10.10.07 16:35