Хроника

Диалог культур «Россия—Словакия»

dialog.jpg (8638 bytes)

Особое место в общественно-политической, литературной и культурной жизни российской столицы принадлежит Словацкому культурному центру и Обществу дружбы со Словакией.

Как ни один культурный центр, Словацкий институт в Москве ведет большую работу по ознакомлению российской общественности с жизнью Словакии и ее культурой. При участии Словацкого института и Общества дружбы со Словакией создан Российско-словацкий клуб любителей литературы и искусства, развернувший широкую культурно-образовательную и информационную деятельность. В стенах института постоянно проходят семинары Союза переводчиков России, презентации литературных новинок Словакии, готовятся выпуски, посвященные словацкой литературе в журнале Союза российских писателей «Меценат и Мир» и в журнале Союза писателей Москвы «Кольцо «А», организуются поэтические фестивали.

В 2006 году в Cловацком институте на заседаниях Литературного клуба Союза переводчиков России, а также в рамках III поэтического фестиваля стран Вышеградской группы и России российские и словацкие учёные, педагоги, журналисты, переводчики, поэты, писатели, издатели и деятели культуры за большой вклад в развитие словацко-российских литературных связей были награждены «Медалью Общества писателей Словакии».

Награды получили:

Игорь Александрович Черкасов - Президент Международной ассоциации содействия культуре, Первый вице-президент Общества дружбы со Словакией, публицист;
Алла Германовна Машкова - специалист по словацкой литературе, переводчик, литературный критик, педагог;
Валентин Дмитриевич Оскоцкий - литературный критик, литературовед, публицист;
Юрий Васильевич Богданов - специалист по словацкой литературе, литературный критик, переводчик;
Ирина Александровна Богданова - специалист по словацкой литературе, переводчик;
Лариса Павловна Солнцева - специалист по теории и истории зарубежного театра, театральный критик, почётный доктор Академии искусств Словакии;
Татьяна Витальевна Кузовлена - поэт, переводчик, главный редактор журнала «Кольцо «А» Союза писателей Москвы;
Нина Михайловна Шульгина - переводчик со словацкого и чешского языков, литературный критик;
Наталия Васильевна Шведова - поэт, переводчик, специалист по словацкой литературе, публицист;
Сергей Сергеевич Скорвид - лингвист, переводчик со словацкого, чешского, польского и др. языков, педагог;
Константин Васильевич Лифанов - лингвист, специалист по словацкому языку, педагог;
Олег Михайлович Малевич - литературный критик, переводчик;
Михаил Андреевич Письменный - поэт, прозаик, переводчик со словацкого и чешского языков, публицист;
Юрай Калницкий - поэт, прозаик, переводчик современной российской поэзии и прозы на словацкий, один из составителей «Антологии современной словацкой поэзии» (М., 2006);
Елена Валериевна Тамбовцева-Широкова - поэт, переводчик со словацкого, куратор словацкого раздела журнала
«Меценат и Мир», публицист;
Лев Кивович Готгельф - поэт, директор литературного музея Марины и Анастасии Цветаевых в г. Александрове Владимирской области;
Дарья Юрьевна Анисимова - поэт, переводчик со словацкого и венгерского языков, лингвист;
Галина Ивановна Беланова - искусствовед, переводчик-синхронист со словацкого и чешского языков;
Владимир Павлович Пресняков - поэт, переводчик с французского и английского языков, соруководитель Литературного клуба Союза переводчиков России, педагог;
Юрий Григорьевич Проскуряков - поэт, переводчик, публицист;
Левон Оганесович Осепян - поэт, прозаик, главный редактор журналов «Арагаст» и
«Меценат и Мир», публицист.


[На первую страницу (Home page)]     [В раздел "Cловакия"]
Дата обновления информации (Modify date): 22.12.07 13:33