К презентации антологии «От Тибра до Москвы-реки» в Москве

Марио Торнелло

Поэзия соединяется с рисунком

На фоне культурных событий, объединённых темой содружества Италии и России, в Москве был представлен альбом «От Тибра до Москвы-реки», в котором поэзия соединяется с рисунком и где двадцать восемь русских художников создали иллюстрации к стихотворениям сорока шести итальянских поэтов.

Боль, радость, воспоминания, любовь и пережитое — вот основные темы, вокруг которых возникают графические образы. Среди участников много женщин: как среди иллюстраторов, так и среди поэтов, и особенно следует отметить художницу Людмилу Кухарук, ответственную за художественную часть проекта, выполненную с большим профессионализмом.

Сама же идея подобной встречи культур была задумана и воплощена известным поэтом Джорджио Телланом, который с отличающей его любовью к поэзии, дал жизнь антологии, прославляющей сотрудничество двух еропейских народов.

Хотя и включённые в общее развитие европейской живописи русские художники не расстаются с основными канонами иллюстрации, которые помогают им ощутить ту связь между двумя народами, которая отличала их в прошлом.

Художественные предпочтения русских выражены очень ясно; отвлечённость поэтической мысли передаётся рукой художника с большим разнообразием.

В иллюстрациях абсолютно отсутствует абстракция или же она выражена как никогда приглушённо и проявляется лишь в личности отдельных авторов, даже если иногда кажется, что диалог чувств, отделённый от материального мира, призван лучше раскрыть суть предложенных поэтических тем.

Однако отметим, что стихи избранных итальянских поэтов нашли своё совершенное воплощение в творчестве русских художников, где графическое изображение главенствует над эволютивным планом поэзии, и такое художественное исполнение включено как наиболее значимый жанр в развитие современной европейской культуры.

Данное издание, являющееся плодом сотрудничества между артистами двух наций, вскоре будет повторено, но уже в ином порядке, то есть русские поэты будут проиллюстрированы итальянскими художниками, чтобы дать продолжение этой успешной идее, направленной на укрепление дружбы между народами.

Перевела с итальянского Ирина Баранчеева.


[На первую страницу (Home page)]               [В раздел "Италия"]
Дата обновления информации (Modify date): 13.05.06 12:34