Воспоминания

Кира Галчинская

Кира Галчинская — дочь поэта Константы Ильдефонса Галчинского.

«...а я расскажу тебе сказки...»

— так начиналась одна из лирических миниатюр Константы Ильдефонса, написанная незадолго до смерти. Это его последнее признание в любви, которое поэт посчитал несовершенным, а следовательно непригодным к тому, чтобы показать его любимой женщине. Это прекрасное стихотворение, как и множество других, он посвятил жене, драгоценной Наталии, вернейшей подруге их совместной, насчитывающей 23 года, жизни...

Они познакомились в мае 1929 года в популярном Варшавском кафе «Mala Ziemian ska». Неожиданно, без всяких церемоний он спросил Наталию Авалову: «Ната, скажите что там слышно на Кавказе?»

Удивившись, что он осведомлён о том, откуда родом её родные (отец Наталии был грузином, мама — русской), она не ответила. А он с копной взъерошенных волос на голове и очень большими зелёнными глазами, которые всё время прищуривал, решительно распорядился: «Встаньте!» Она раздражённо буркнула в ответ: «Какие глупости. Зачем это? Почему Вы так на меня смотрите? «Потому что на Вашем маленьком лице такие огромные глаза. И белки глаз голубые, как будто эмалевые...»

Потом, спустя годы, он очень часто возвращался к этому моменту и повторял, что тогда в «Ziemian skiej» он, вдруг увидев её, влюбился в то самое мгновение, когда в ответ на его странное требование она встала, выпрямившись как солдат. Он очень нежно иногда называл её Рыцариком, Солдатиком...

А потом они пошли в Лазенки и уже не смогли расстаться. В небольшом кафе на театральной площади они пили простоквашу, гуляли по улицам Powisla под горящими газовыми фонарями и спустились к берегу Вислы. Она помогла ему сдвинуть с места какую-то доску, и они сели на неё у самой воды, где-то вверху, над головами, всё реже и реже шумели трамваи...

В последующие годы он много раз повторял, что их совместная жизнь началась с той доски у Вислы... В посвящении томика стихов с поэмой «Niobe» находим подтверждение этому:

«Той, которая является майской ночью,
Вислой, мостом и луной — Наталии:
на память о майских ночах,
о Висле
о мосте
и луне (в 1929 году)
от автора в чёрном цилиндре

Во время второй встречи он подарил молоденькой Наталии своё первое стихотворение, навеянное мыслями о ней — «Портрет панны Ноел». Вручая ей свой подарок, он сказал приглушённым голосом: «Я всю жизнь буду писать для тебя одно любовное стихотворение».

Это и было их обручением...

1 июня 1930 года в церкви, расположенной в Варшавском районе «Прага», состоялась церемония бракосочетания Наталии Аваловой и Константы Ильдефонса Галчинского. Свидетелями венчания, держащими над головами молодых свадебные короны — согласно православному обряду — были ближайшие друзья поэта: Станислав Мария Салиньски и Станислав Ришард Добровольски. Наталия так вспоминает свою свадьбу: «Было безлюдно, бедно, у меня не было свадебного платья, свиты, гостей. Даже наши обручальные кольца были нам малы. Но церковные колокола звонили как на Пасху. Вдруг над лестницей вспорхнули голуби. Это была волшебная свадьба. Другой такой не могло быть на целом свете. А потом было свадебное путешествие — мы катались на воздушной дороге в лунапарке, стреляли цветами в Чаплина, сделанного из картона...» И ещё одно поэтическое описание этого необыкновенного события:

Если бы не упряжь, вся в розах
Если б не в гривах цветы,
можно бы было подумать,
что вот, моя, просто карета,
древнее чёрт-те что, да ещё и с поэтом...
если б не упряжь, вся в розах, чепраки и цветы!

А потом, согласно обещанию, данному в день обручения и до декабрьского дня 1953 года, дня внезапной смерти, поэт писал для своей жены один нескончаемый цикл любовных стихотворений. Зимой 1953 года он планировал написать очередной после «Песен» цикл «Только Ты»... Не успел. Может быть миниатюра «А я расскажу тебе сказки...» должна была быть его частью? Мы никогда не узнаем об этом, но можно предположить, что это так...

Он выражал свою любовь к жене в самых разных формах: в стихах и поэтических циклах, в поэмах, ей посвящённых, в песенках, в миниатюрах, в юмористических произведениях, в десятках писем, в высказываниях, телеграммах, словом всегда как только мог выражал преклонение перед своей смуглой, своей грустоокой...

Она была его любовницей, женой и музой, но прежде всего самым верным другом, всегда готовым придти на помощь. Она заботливо ухаживала за ним во время болезней, в минуты сомнений, психических срывов, которым он был подвержен, может быть, чаще, чем другие смертные; боролась с его врагами — всегда верная и терпимая. Она была его первым строжайшим читателем и критиком. У неё был абсолютный слух на его стихи, она превосходно чувствовала любую фальшь, любую неестественность.

Он звал её тысячами имён. Она была Натой, Наталкой, Натусей, но и Павликом, и Аистёнком. Дикой Розой и Серебряной Акацией. Маленьким домашним оберегом. И лирикой и музыкой. И десятой, ещё не известной, музой. Маленьким Боженькой и Эвридикой. Грузинской княжной и египетской королевой. Трогательной принцессой на горошине, убежищем для грешных и пристанищем для заблудших. Фонарём для завороженной дрожки, майской ночью, луной, звёздной синевой, светом мира и песней его пути. Была умной, как сова... Это её он просил вывезти его на счастливые острова...

Можно вслед за Наталией повторить, что это была волшебная любовь, которая даётся не каждому, но о которой мечтают все.

Этими мечтами о большой, настоящей и счастливой любви наполнены лирические стихи Константы Ильдефонса. Возможно в этом секрет их долголетия, их молодости, свежести и непреходящей прелести.

Перевод с польского Тамары Якжины.


[На первую страницу (Home page)]               [В раздел "Польша"]
Дата обновления информации (Modify date): 30.05.06 15:38