Имена

Ян Гондович

Редакция журнала планирует в последующих номерах представить издательство «Малы» и творчество его директора, писателя Яна Гондовича.

Ян Гондович родился в 1950 году.

Получил диплом специалиста по польской философии в Варшавском университете в 1973 году.

Впервые выступил как рецензент в 1971 году.

В 70-е годы писал на свободные темы во второразрядных изданиях, что обеспечивало ему спокойную жизнь.

В 1972—1973 годы возглавлял отдел критики в журнале «Новы Выраз» («Новое Слово»).

Уволен за отсутствие политического опыта.

Между 1973 и 1982 годом преподавал новую историю и историю авангарда в столичном Университете Повшехном.

В 1976 году отчислен из докторантуры по полонистике за несоотвествующий идейный облик.

В конце 70-х дважды отклонялось издание его книги о группе «обериутов».

В это же время начал заниматься кинокритикой.

В 1981 году работает в культурной периодике профсоюза «Солидарность» в области Мазовия.

В 80-х годах руководил строительством турбаз и лагерей в Татрах. Сотрудничал в прессе второго уровня, некоторые издания редактировал.

Между 1985 и 1988 годами — ассистент литературного редактора кинематографического коллектива «Перспектыва», сотрудничал в качестве консультанта по России XIX века с А. Вайдой на съёмках фильма «Шатов и другие (“Бесы”)».

Много печатался на страницах журналов «Пшеглёнд Католицки» («Католическое обозрение»), «Фильм», «Брулён» («Черновик»), «Литература на Швече» («Литература в мире»), в основном о российской литературе и культуре, а также в журналах, посвящённых горам.

В 1988 году издательство «КОС» выпускает в его переводе «Стенограмму процесса Иосифа Бродского».

В его переводах вышли книги:

«Конь вороной» Б. Савинкова («Нова», 1991),

«Я убил Распутина» В. Пуришкевича («Кронг», 1992),

«Словарь банальностей» Г. Флобера («Фундация Брулёну», 1993),

«Мрамор» И. Бродского («Ксёнжница», 1993).

Кроме того, выпустил антологию «Лучшие польские рассказы о горах и альпинизме» («СТАПИС», 1994).

В 1991—1995 годах сотрудничает в газете «Выборча».

В 1992—1994 годах — публицист и совладелец социологического ежемесячника «Сполеченьство Отварте» («Открытое общество»).

В настоящее время печатается в изданиях «Тыгодник Повшехны» («Всеобщий еженедельник»), «Нове Ксёншки» («Новые книги»), «Махина» («Машина»), «Литература на Швече» («Литература в мире») — всего свыше тысячи публикаций.

В 1995 году становится основателем издательства «Малэ» («Малое»), где выходит его «Дополненная фантастическая зоология», а также роман А. Жарри «Дела и мысли доктора Фостролля» (2000) в его переводе.

Готовятся к печати:

его сборник исторических миниатюр под названием «Универсальная история подлости», словарь писательского мастерства, переводы романа Жарри «Сверхсамец», книги Р. Кено «Стилистические упражнения», сборники рассказов А. Соболя «Любовь на Арбате» и Ж. Жионо «Бестиарий», а также сборник собственной эссеистики.

Редактор многих томов современной польской прозы.

Редактор произведений Булгакова, Достоевского и дневников Николая II.

Переводчик произведений российской драматургии («Елизавета Бам» Д.Хармса).

Его хобби — курьёзы, альпинизм, кролики.

Хобби в творческой области — история глупости, демонология и тератология (аномалии и уродства человека, животных и растений) в повседневной жизни.

Перевод с польского Сергей Донского


[На первую страницу (Home page)]               [В раздел "Польша"]
Дата обновления информации (Modify date): 04.07.01 23:20